Y, EL CAER DEL CABALLO
KNIGHT FALL,
by Crissie Cool
And Now the clock for me has Stopped.
The horse on the run falls in sand
and my breath expires
By the touch of her hand
Yes Now Im dying
the waves are washing over me and my lifes flying
Up into the winds,
Sun Swept memorable sins
Nothing else remains except the memory
Look around Now what do you see,
haggard Remnants
Blossoming Beauty
Tangled awakenings and everything else in between.
Y, el reloj su marcha ha detenido,
el caballo que corre en la playa, cae
en la arena, y el aliento expira
por el toque de tu mano
Si, ahora estoy muriendo,
las olas me cubren lavandome,
y mis vidas las veo volando
entre los vientos…
El Sol con sus rayos
borra la memoria de mis
pecados, nada permanece
en mi memoria….
Mira al alrededor y que ves??
La dureza de ciertas verdades
permanecen, en medio de ellas
florece la belleza, el despertar
estalla sobre todo, si despierta
ya!!!!
Traducción de José Antonio/
Corazón de león.

4 comentarios
Deja un comentario
You must be logged in to post a comment.
Jesús María Mayorga Mota
Hermoso poema.
Jose Antonio Sifuentes Jaimes
Gracias por tu visita y comentario…
María Emilia Fuentes B.
José Antonio:
Me encantó tu poema, muy interesante usando bellas metáforas, felicitaciones.
Y gracias por estar y compartir.
Un saludo desde este sur del cono.
Emilia.
————-<<<<<<<<<<<<<<
Teresa García
Un gusto leerte Jose Antonio.
Muchos besos desde Barcelona.
Teresa García